Testimonio de Olivia Reginaldo, estudiante en la universidad de Estrasburgo
¿De qué ciudad del Perú vienes? ¿Qué carrera y en qué universidad has estudiado en Perú?
Soy de Huancavelica y he realizado mis estudios superiores en Lima. Estudié literatura en la Universidad Mayor de San Marcos.
¿En qué ciudad, universidad, nivel y carrera estás estudiando /has estudiado en Francia?
Realicé un master en Lenguas y sociedades, mención Plurilingüismo e interculturalidad, en la Universidad de Estrasburgo.
¿Por qué elegiste Francia para tus estudios?
Escogí Francia porque es un referente cultural muy importante, más aún en el mundo de la literatura. Por otro lado, también tomé en cuenta su acogida con los estudiantes. Educarse en Francia es relativamente económico si comparamos con otros países y hay muchos beneficios para los estudiantes. Una vez que llegas al país, descubres además una gran diversidad geográfica, cultural y lingüística. Sin embargo, hay que considerar que el costo de vida es elevado.
¿Cuál era tu nivel de francés al postular para estudiar en Francia? ¿Cómo te fue con el idioma al llegar a Francia?
Hubo un periodo bastante grande entre mis estudios del francés y mi viaje a Francia, por lo que olvidé algunos aspectos básicos. Había estudiado hasta el nivel B2, pero como mi formación exigía un nivel C1, me preparé por mi cuenta. Ya en Francia, creo que la parte más desafiante fue el de la producción oral y escrita, pero son aspectos que se mejoran a fuerza de practicar en el día a día.
Cuéntanos sobre tu vida estudiantil: tus impresiones sobre tu universidad, tus clases, tus profesores, tu tema de tesis, tus amigos, tus actividades,…
Ha sido un periodo particular porque al poco tiempo de mi llegada apareció la pandemia, por lo que las clases pasaron a realizarse en línea. Sin embargo, he disfrutado de la mayoría de los cursos, pues permitían una reflexión sobre el encuentro de lenguas y culturas, en diferentes campos como la literatura, la fotografía, la historia, etc. También es enriquecedor estudiar en un ambiente intercultural, no sólo te permite explorar otros modos de pensar, sino replantear la mirada sobre tu país y tu continente.
Realicé algunos viajes con los becarios de Campus France y otros amigos, ha sido una de las partes más agradables de todo este tiempo. Además, vivir en Estrasburgo facilitó mucho mi acceso a Alemania y Suiza, pues están en la frontera.
¡Cuéntanos tu mejor recuerdo en Francia!
Es difícil escoger un recuerdo en especial, mi estadía ha estado llena de múltiples momentos de alegría. Los viajes, los parques, los museos, las actividades son inolvidables; pero son las personas que te acogen lo que finalmente uno valora más.
¿Cuáles son tus planes profesionales o de estudios para el futuro?
Mi tesis de maestría estuvo dedicada al estudio de la narrativa quechua contemporánea. Fue un trabajo que obtuvo una buena calificación y buenos comentarios. Me gustaría ampliar esa investigación, pues es un tema que me apasiona. Además, me siento comprometida con el desarrollo de las lenguas originarias, particularmente del quechua. Parte de ese compromiso se refleja en la revista Atuqpa Chupan, donde me desempeño como editora desde hace algunos años.
Commentaires
Vous devez être connecté pour laisser un commentaire. Connectez-vous.