Journée « Traduction et communication » à l'Institut de philologie romane de l'Université de Wrocław
Le 11 avril dernier, une journée des carrières a été organisée pour les étudiants de la philologie romane de l’Université de Wrocław, en coopération avec le réseau France Alumni Pologne. La journée était consacrée aux métiers de la traduction et de la communication.
Après une introduction sur la langue française et son rayonnement dans le monde par la représentante de France Alumni Pologne, plusieurs professionnels de la traduction sont venus présenter aux étudiants les différents aspects de leur travail.
Krzysztof Nalepa, représentant de la Direction générale des traductions écrites de la Commission européenne, a montré en quoi le métier de traducteur au sein des institutions européennes est en pleine transformation du fait des évolutions technologiques.
Jesus Garcia-Nieto Moreno, Consul honoraire d’Espagne à Wrocław, a expliqué le rôle de l’interprète dans les échanges diplomatiques et commerciaux.
Michal Tyszkowski, de l’entreprise CM Localization à Wrocław, a détaillé les différentes étapes que doivent suivre les traducteurs de son entreprise, qui travaillent par exemple sur des notices techniques.
Anna Svetozarov, chargée de recrutement pour Vm.pl à Wrocław, a présenté son entreprise, en insistant sur le fait que les diplômés de sciences humaines et de langues étrangères sont des profils très recherchés dans le secteur de l’informatique et des technologies.
Natalia Krakowska, alumni de l’Institut de philologie romane de l’Université de Wrocław, fondatrice du bureau de traduction Translatio, a partagé son expérience d’auto-entrepreneuse et a donné aux étudiants ses astuces pour fonder une entreprise.
Enfin Stefan Kaufman, coordinateur de la spécialité « traduction » des études de Master au sein de l’Institut de philologie romane de l’Université de Wrocław, a présenté les résultats d’une enquête de satisfaction menée auprès des étudiants et alumni de la spécialité « traductologie » au sein de l’Institut de philologie romane de l’Université de Wrocław.
Les étudiants sont venus nombreux assister à ces présentations et ont pu ainsi poser aux différents intervenants toutes leurs questions concernant le métier de traducteur.
Commentaires
Vous devez être connecté pour laisser un commentaire. Connectez-vous.