Inscription à la newsletter
s'inscrire / se connecter

Sites pays et partenaires

Membres :
0 200 500 1000 2000 5000 10000+
Espace Emploi
140 vues
Chargé(e) de mission art et culture
Emploi, 上海 Shanghai (Chine )
Publiée le 06/12/2023, modifiée le 06/12/2023
Disponibilité
Immédiate
Métiers
Communication / Création
Secteur
Formation et Enseignement
Langues
Français
Description de la société

上海法语培训中心成立于1992年,是全球830家法语联盟之一,是一所非营利性中外合作办学机构,每年的注册学员超过4,000人。出于各种不同需求而希望学习法语的朋友都选择了我们:兴趣爱好、职业发展、留学计划等等。除了成人课程之外,我们还开设青少儿法语课程。此外,我们每年还会为学员及法语爱好者组织近百场的文化活动,包括研讨会、见面会、现场演出、文化讲座等等。

L'Alliance Française de Shanghai (AFS) fait partie d'un réseau mondial de plus de 830 Alliances. Ouverte en mai 1992 dans le cadre d'un accord de coopération sino-étranger signé entre Hongkou Community College et l'Alliance Française de Paris Ile-de-France, l'AFS accueille aujourd'hui plus de 4.000 étudiants différents par an dans ses cours en présentiel et en distanciel. Elle touche un public dont les motivations sont variées, allant du français loisir au français professionnel en passant par le français jeunes publics et les projets d'études. Outre son activité d'enseignement, l'AFS organise près d'une centaine d'activités et événements culturels par an, conférences, rencontres, spectacles vivants, ateliers arts de vivre, etc.

上海法语培训中心教职团队共有约80人,其中包括50名全职与兼职教师。管理层由中法方校长共同组成,上设理事会。
Son équipe se compose d'environ quatre-vingts personnes dont une cinquantaine d'enseignants à temps plein et temps partiel. La direction de l'établissement est assurée sous l'autorité du Comité de gestion, par une directrice chinoise et un directeur français.


Description du poste

工作职责:
Définition synthétique du poste :

文化专员由市场文化部主管进行工作任命与管理,与同部门和其他相关部门同事合作;主要负责推广法语以及法国和法语区文化,策划与组织上海法盟的文化及推广活动。
Sous l'autorité de la Responsable du pôle marketing et culture pour les activités événementielles et de communication, et en partenariat avec les collègues de son pôle et ceux des autres pôles concernés, la/le Chargé(e) de mission art et culture participe à la promotion de la langue et de la culture françaises et francophones, ainsi qu'à la mise en place de la programmation événementielle de l'AFS.


主要工作包括:
Ses missions principales comprennent :
- 参与制定整体市场及文化推广战略;
- Participation à la définition de la stratégie générale marketing et culture ;
- 参与文化活动方案的策划、推广和执行;
- Participation à la conception de la programmation événementielle, ainsi qu'à sa communication et à sa mise en place ;
- 参与推广活动的策划和执行;
- Contribution à la création des actions promotionnelles, puis participation ;
- 发展文化类以及宣传类潜在合作伙伴;
- Identification et développement des partenaires culturels et/ou de communication potentiels ;
- 参与对官方推广平台的日常管理及运营(网站、新媒体、其他推广平台);
- Participation à la gestion et au développement des outils de marketing et de communication (site internet, réseaux sociaux, autres outils de promotion) ;
- 参与对官方推广素材的制作及发布,包括音视频、Newsletters、宣传折页、海报、文案编辑等。
- Participation à la production et à la diffusion de supports de communication, y compris capsules audio-visuelles, newsletters, dépliants, affiches, rédaction éditoriale...
- 协助管理联系人数据库,运维客户关系;
- Aide à la gestion de la base de données des contacts et au développement de la relation clientèle ;
- 参与推广活动成效分析和相关数据统计工作;
- Participation à l'analyse des résultats des actions menées et aux tâches statistiques demandées ;
- 积极与其他部门同事进行密切沟通和合作,融入上海法盟的整体运作。
- Collaboration étroite avec les autres collègues et participation à la vie générale de l'établissement.

职位描述:
Conditions du poste :
全职工作。
Emploi à plein temps.
工作时间可能会根据实际工作需要,机动调整至工作日晚间或周末。
La/Le Chargé(e) de mission peut également être amené(e) à travailler après les heures de bureau ou le week-end pour des raisons de service.
具体薪资面谈。
Les conditions salariales seront discutées à l'issue de l'entretien pour les candidats présélectionnés.


第一轮简历的预审工作将于12月18日周一开始,所有申请材料将于当日中午12 :00截止接收。通过筛选的候选人将在一周内收到面试通知。有意者请将以下材料发送至 [email protected]
- 动机信
- 个人简历+相关证书或材料
La première sélection se déroulera le lundi 18 décembre et inclura tous les dossiers reçus avant midi. Les candidats sélectionnés se verront proposer un entretien dans la semaine suivante. Les personnes intéressées doivent adresser leur candidature à [email protected] , accompagnée de :
- une lettre de motivation
- un CV + références


Profil recherché

职位要求
Profil et compétences requises :
- 中国国籍,良好的法语沟通能力(B2及以上水平),英语流利;
- Nationalité chinoise, bonne maîtrise de la langue française (B2+), anglais indispensable ;
- 大学本科或以上学历,市场营销与传媒、文化管理或法语语言文学相关专业优先;
- Études supérieures et diplôme universitaire en marketing et communication, ou en management culturel, ou en langue et littérature françaises;
- 有相关领域从业经历者优先;
- Expérience professionnelle souhaitée dans ce domaine ;
- 对法语语言及法国和法语地区相关文化、艺术有深入了解;
- Bonne connaissance de la culture et du secteur artistique de la France et des pays francophones ;
- 熟悉上海地区文化领域者优先;
- Connaissance des milieux culturels de Shanghai souhaitée ;
- 对数字营销领域有一定了解和涉猎;
- Connaissance et compétence en marketing digital ;
- 出色的文字编辑能力;
- Excellentes compétences rédactionnelles ;
- 熟练应用Office各办公软件;
- Excellente connaissance pratique de la suite MS Office ;
- 良好的展示和公开演讲能力、形象良好,社交能力强;
- Bonne présentation et aptitude à intervenir en public ;
- 具备良好的工作统筹规划能力,注重细节;
- Sens de l’anticipation et soin du détail ;
- 开放包容,拥有活力和团队合作精神。
- Ouverture, dynamisme et esprit d’équipe.

Date limite de candidature: 06/01/2024

Recruteur
Alliance française de shanghai 
Adresse
上海市虹口区吴淞路297号
 
Ville
Shanghai  

Vous devez être connecté pour pouvoir postuler à cette offre

Postuler à l'offre
Mon CV
Seuls les formats DOC, DOCX et PDF sont autorisés (Taille maximale : 5Mo)
Lettre de motivation
Seuls les formats DOC, DOCX et PDF sont autorisés (Taille maximale : 5Mo)
Message de présentation
Il est rappelé, conformément à l'article 27 de la loi 78/17 du 6 janvier 1978 et au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 que :
- les renseignements demandés sont destinés à France Alumni,
- vous êtes libre de ne fournir qu'une partie des renseignements,
- vous avez le droit d'obtenir la copie des informations vous concernant figurant dans le fichier informatique de l'association et de demander la modification ou la suppression de mentions qui s'y trouvent portées.